Ya
se publicó en Estados Unidos la nueva novela “Inferno” del autor de grandes éxitos editoriales, Dan Brown, a quien seguramente recordarán por su novela
“El Código Da Vinci”. Con la maquinaria de publicidad que este autor ha
exhibido, no tardará “Inferno” en estar en la lista de los más leídos en México y en todo el mundo.
El
autor usa la receta para escribir un “best seller”: Aparecen pocos personajes apenas dibujados; los
capítulos son de entre 1000 y 1500 palabras lo suficiente para leer un capítulo
en una sentada en el WC; el vocabulario es tipo la revista “Selecciones”, nada
complicado, y cuando surgen algunos términos un poco difíciles los personajes se
encargan de explicarlos. El protagonista, Robert Langdon, es un profesor de
Harvard (¿De dónde más?) tan diestro como Indiana Jones; el villano es un científico que se ha vuelto
multimillonario con sus patentes biomédicas y el cual, aparte de ser fanático
de Dante y su Divina Comedia, enloquece
con las ideas de Malthus y el Club de Roma; además pertenece a un supuestamente
misterioso movimiento llamado
transhumanismo.
La
novela se desarrolla entre Florencia, Venecia y Estambul y las descripciones
que hace de ellas parecen tomadas de una guía de viajes. La inverosímil trama
lleva al famoso profesor a tratar de encontrar la criminal obra biológica del
villano que amenaza con destruir a media
humanidad. Este villano aparte de perverso es bastante culto y le gusta ir
dejando pistas enigmáticas basadas en obras de arte renacentistas y en la
Divina Comedia.
La
ya probada receta de Brown hace que gran parte de la acción se lleve a cabo en
museos muy famosos: el Palazzo Vecchio y el Bautisterio en Florencia, la
Catedral de San Marcos en Venecia y la Catedral de Santa Sofía en Estambul. Así
como en “El Código Da Vinci” utiliza los rara vez leídos Evangelios Apócrifos y
caricaturiza al no muy conocido Opus Dei, en “Inferno” se vale de la poco leída
Divina Comedia y al villano lo hace miembro de un caricaturizado y poco
conocido movimiento llamado transhumanismo.
Si
leer la novela de Brown despierta interés por la Divina Comedia ya valió la
pena la compra de “Inferno”. La Divina Comedia fue escrita en italiano entre
1304 y 1321; consta de tres partes: el Infierno, el Purgatorio y el Paraíso con
100 cantos y un total de 14,333 versos endecasílabos en terceto encadenado.
Como dato curioso pero seguramente deliberado, la última palabra en las tres
partes de la Divina Comedia es “estrellas”. El autor incursiona de la mano de Virgilio al
Infierno y al Purgatorio y al Paraíso de la mano de su amor imposible, Beatriz.
El Infierno es la más espectacular de las
tres partes y en donde Dante ubica a sus enemigos y los rodea de villanos de todos
los tiempos. La variedad y crueldad de los tormentos que describe en el
Infierno han hecho a esta obra una de
las mejores propagandas del Cristianismo. Los creyentes ya no necesitan saber
que sucede en el Purgatorio o que tan magnífico es el Paraíso para dejar de
pecar de inmediato. Algo bueno del éxito de “Inferno” es que seguramente
crecerá la lectura de la Divina Comedia lo cual es una magnífica noticia; aumentará
el turismo a Florencia, Venecia y Estambul lo que hará felices a sus
respectivos gobiernos; y las búsquedas en internet de lo que es el
transhumanismo crecerán exponencialmente.
Dado
que esta publicidad de museos y lugares turísticos podría ser bueno para
nuestro país, le voy a proponer al Sr. Brown una trama para su próxima novela: Que
una buena parte de la acción tenga lugar en el Museo de Antropología; que el
villano sea el sacerdote de una oscura secta azteca quien deja claves para
descubrirlo en mensajes ocultos en los murales
de Bonampak y los de Diego Rivera y siembra mensajes con fragmentos del poema - lleno de enigmas - “Primero Sueño” de
Sor Juana Inés de la Cruz. La acción empezaría cuando Langdon descubre que por
error de los expertos en el calendario maya, el fin del mundo no era el 21 de
diciembre de 2012, sino de 2015. Al viajar a México para confirmarlo descubre
que alguien más está preocupado por ese fin del mundo: una secta de creyentes
en la religión azteca encabezado por el sacerdote/villano, que además es
riquísimo traficante de drogas y quien, para salvar al mundo, decide sacrificar a millones de seres humanos y
ofrecerle sus corazones sangrantes al dios Huitzilopochtli. Además, a los de la
secta les da por decapitar a sus enemigos, no sin antes sacarles el corazón,
por lo que correrá graves peligros y grandes aventuras el Prof. Langdon. Por si
fuera poco, el gobierno de México lo busca para expulsarlo del país y el
gobierno de su país lo desconoce porque cree que ha perdido la razón. Pero contra
todas las adversidades, Langdon logra
matar al sacerdote demente y acabar con el peligro de los sacrificios humanos,
aunque no puede evitar el fin del mundo. Me conformo con que Brown me dé el 1%
de las regalías por esta trama. Mientras, disfruten ustedes La Divina Comedia y
no malgasten su dinero en “Inferno”.
Bibliografía:
1. "Inferno a novel" por Dan Brown. Ed. Doubleday, 2013. e-book.
2. "The Transhumanist Reader" Edited by max More and Natasha Vita-More. Ed. Wiley-Blackwell, 2013.
Existen muy buenas traducciones de la Divina Comedia. Las que recomiendo:
1. La de la Biblioteca de Autores Cristianos (B.A.C.)
2. La traducción en tercetos encadenados de Ángel Crespo. Creo que en Seix Barral.
______________________________________________________________
www.heraldo.mx/tag/todo-terreno Twitter: @octaviodiazg
Blog: octaviodiazgl.blogspot.com Correo: octaviodiazgl@yahoo.com.mx
No hay comentarios:
Publicar un comentario